viernes, 9 de noviembre de 2007

Pronunciación y fonética

Lo que hace que el inglés sea pronunciado con una fonética diferente a la del castellano o cualquier otro idioma, es por la posición de los órganos de la cavidad bucal (labios, lengua...)
Como resulta prácticamente imposible memorizar todas las posiciones necesarios para crear los sonidos correctamente, lo más fácil es aprender de oído. De la misma manera que los niños ingleses aprenden a pronunciar correctamente escuchando y repitiendo lo que oyen.
La pronunciación de las vocales en inglés, tiene muchos sonidos diferentes, no sólo los básicos que son:
A (ei), E (i), I (ai), O (ou), U (yu)
Aquí te resumo las principales combinaciones de vocales, con su traducción para que vayais adquiriendo vocabulario. La primera columna indica el sonido correcto que debeis darle a la vocal, ya que casi nunca se pronuncia como se escribe.
ae: Cat, calf, balm/ gato, ternera, bálsamo
ea: Fare, bear, their/ pasaje, oso, suyo
eei:Mate/consorte
aa: Path, father/sendero, pasaporte
e: Bed, pen, stir/cama, boli, movimiento
ee: Fate, pain/ destino, dolor
aeii: Bite, laid/ mordedura/puso
ó: Not/no
oo: Hawk/halcón
ooaa: Boat, note/barco, nota
u: Book, full/ libro, lleno
uu: Boot/ bota
ee: Turn/ volver
ooii: Toil/ trabajo
iu: Duke/ duque
El sonido de las consonantes en inglés es el siguiente:

B (bi), C (si), D (di), F (ef), G (gi), H (eich), J (yot), K (quei), L (el), M (em), N (en), P (pi), R (ar), S (es), T (ti), V (vi), W ( dobel vi), X (ecs), Y (guay), Z (tset).

lunes, 15 de octubre de 2007

Inglés intensivo

En algunas ocasiones resulta necesario mejorar nuestra capacidad de comunicación en inglés en un tiempo record, típicamente debido a una reunión de urgencia o un viaje programado en el que tendremos que comunicarnos con diferentes personas en su idioma nativo.

En estos casos la mejor opción para mejorar nuestras capacidades son los cursos intensivos, donde a través de una dedicación elevada en cuanto a número de horas podremos mejorar considerablemente nuestra comunicación.

Resulta interesante identificar los objetivos que buscamos en este tipo de cursos para elegir la metodología de aprendizaje más adecuada. En general deberemos tener en cuenta: que sean cursos específicamente orientados a mejorar nuestras capacidades de comunicación orales y comunicativas, para lo cual es preferible contar con profesores nativos y dedicar un número considerable de horas (+ 4 horas diarias). Es un requisito indispensable que el número de alumnos sea bajo para maximizar el beneficio.

En base a estas premisas os ofrecemos enlaces a algunas academias que ofrecen estos servicios de inglés intensivo:

- Talking Point - cursos en grupo o individuales con una dedicación de 3 a 6 horas diarias.
- American Language - de 2 a 7 alumnos con clases diarias de una hora y media
- Go English - intensivos de corta duración con estancia

viernes, 28 de septiembre de 2007

Microsoft Zune vs. Apple iPod

Para esta semana os proponemos un nuevo vídeo con una considerable dificultad. Se trata de una revisión del producto Microsoft Zune, un reproductor de música MP3, realizado por los presentadores de el prestigioso canal de noticias estadounidense CNN.

La velocidad del dialogo es bastante rápida pero estoy seguro de que seréis capaces de seguir el guión y comprender parte del vocabulario. Como ayuda os dejo algunas de las palabras que escucharemos con bastante frecuencia.

Apple iPod - el iPod es el reproductor MP3 del fabricante Apple (manzana)
Microsoft Zune - en este caso el reproductor rival, Zune, del fabricante Microsoft
iPod killer - hablan así del aparato que consiga derrotar al prestigioso iPod

lunes, 24 de septiembre de 2007

U2 & Mary J. Blige - One

Una de las canciones míticas de la banda U2 que en esta ocasión utilizaremos para repasar nuestros conocimientos de inglés de forma sencilla y práctica.

Con la colaboración de Mary J. Blige que gracias a su buenísima pronunciación seguro que no nos supone ningún esfuerzo descubrir el significado de esta letra (One).

Como siempre os ofrecemos algunas ayudas para hacer más sencilla su comprensión:

ask for forgiveness - pedir perdón
blame - culpar
lepers - leprosos
crawl - humillarse

Más allá del inglés ... belleza y bebés

Nos tomamos un pequeño break para anunciaros la llegado de dos nuevos blogs a la red temática en la que se encuentra AlphaIngles.com, estamos hablando de 78 Blogs.

Coincidiendo con la llegada del Otoño lanzamos dos nuevos medios que nos permitirán ofreceros información de gran interés sobre los bebés y la belleza femenina.

Trucos de Belleza es un blog orientado a la mujer del siglo XXI donde podréis encontrar fabulosos artículos para potenciar vuestro maquillaje o peinado, con especiales dedicados a cada época del año, comenzando por el Otoño.

En el blog dedicado a los más pequeños, los bebés, papás y mamás podrán localizar esa información que tanto les interesa para criar a su bebé. Con artículos como la elección del cochecito, los juguetes, o la decoración de la habitación.

martes, 18 de septiembre de 2007

Presentación del nuevo iPhone

En esta ocasión os traemos un vídeo que hemos considerado de gran interés por su sencillo y práctico inglés, y que seguro hará las delicias de todos los amantes de la nueva tecnología. Se trata de la presentación del nuevo producto de Apple, el iPhone, por parte de Steve Jobs, presidente de la compañía.

Como podréis ver el vocabulario está muy relacionado con la tecnología e Internet y no creo que os cueste mucho asimilarlo ya que va acompañado en todo momento de imágenes a través de una presentación.

Para que os resulte más cómodo os indicamos el vocabulario que encontraréis durante la presentación:

Productos Apple: iPhone, iPod
Tecnología: internet, mail, smartphones (teléfonos inteligentes)

jueves, 6 de septiembre de 2007

X Factor Interview

Vamos a seguir con la sesión de videos YouTube, una herramienta fantástica para hacer trabajar a nuestro oído en esta difícil tarea de aprender un idioma como el inglés.

En este caso os ofrecemos parte de una casting del programa Factor X, o como lo denominan en inglés 'X Factor'.

Resulta de gran interés ya que el jurado valora las capacidades del candidato describiendo sus facultades. Podréis descubrir múltiples adjetivos, y la forma de describir personas y sus cualidades.

lunes, 6 de agosto de 2007

Aprender inglés con Harry Potter

Llevamos algo de tiempo sin poder escribir en este blog, y esperamos que tras unas intensas vacaciones volvamos con fuerza para poder traeros las mejores lecciones para aprender inglés.

En este caso os traemos un interesante reportaje que una cadena americana hizo sobre la presentación del nuevo almacén dedicado a Harry Potter y que coincide con el lanzamiento de la última película: Harry Potter and the Deathly Hallows.

Un interesante reportaje con un inglés bastante sencillo donde aparecen muchos niños comentando su crítica de la película.

Para que te suenen los nombre te dejamos un listado de los personajes principales:
Harry Potter, Ron Weasley, Hermione Granger, Rubeus Hagrid, La familia Weasly, Albus Dumbledore, y por supuesto, Lord Voldemort.

viernes, 15 de junio de 2007

Poder hacer algo o ser capaz

Se me ocurren muchas situaciones en las que resulta importante destacar nuestras capacidades, sobre todo de cara a una entrevista de trabajo. En estas circunstancias es conveniente expresar mis puntos fuertes y destacarlos.

En inglés existen dos formas diferentes de expresar 'lo que puedo hacer' en función de si es una capacidad mía o depende de las circunstancias, en el presente o en el pasado.

Cuando deseo expresar lo que 'puedo' hacer en la actualidad o gracias a las circunstancias actuales usaremos el verbo 'can'. Ejemplos:

- Si yo se bailar y/o las circunstancias son las adecuadas lo puedo expresar de la siguiente forma: I can dance

- Si estudié música y se tocar el piano, y/o dispongo de un piano puedo expresarlo con: I can play piano

Por el contrario, si lo que deseo es expresar un tiempo pasado en el que las circunstancias me permitieron realizar una determinada actividad entonces usaremos 'be able to'. Ejemplos:

- La pasada semana hubo una fiesta bajo mi casa y no pude dormir: Last week I wasn't able to rest

- Si el mes pasado tuve poco trabajo y pude ir mucho al cine lo expresaré así: Last month I was able to go several times to the cinema

jueves, 17 de mayo de 2007

Hablando sobre el futuro

BailarHablar sobre el futuro es una de las primeras tareas que afrontaremos al aprender un nuevo idioma.

En el caso concreto del inglés existen diferentes construcciones para hablar de un tiempo futuro y resultará muy útil conocerlas todas:

  • Futuro simple - will:
    Sujeto + will + verbo --> I will dance (Bailaré)
    Sujeto + will not / won't + verbo --> I will not dance (No bailaré)
    Will + sujeto + verbo? -- > Will I dance? (¿Bailaré?)

  • Futuro cercano - going to: para un futuro inminente
    Sujeto + am going to + verbo --> I am going to dance tomorrow
    Sujeto + am not going to + verbo --> I am not going to dance tomorrow
    Am + sujeto + going to + verbo? -- > Am I going to dance tomorrow?

domingo, 22 de abril de 2007

EXPRESSIONS WITH DO AND MAKE

DO AWAY WITH: abolish. Ex. Slavery was not done away with until the nineteenth
century.

DO OUT OF: prevent from having. Ex. He did me out of my rightful inheritance.

MAKE FOR: move in the direction of. Ex. Let´s make for the city centre and find a restaurant
on the way.

MAKE OF: think (opinion). Ex. What do you make of him?

MAKE OFF: leave hurriedly. Ex. He made off as soon as he heard their car turn
into the drive.

MAKE UP FOR: compensate for. Ex. The superb food at the hotel made up for the uncom-
fortable rooms.

MAKE UP TO: be nice to in order to. Ex. He made up to her until she agreed to help.

martes, 10 de abril de 2007

Frases condicionales

cocheEn inglés existen tres fórmulas para redactar las frases condicionales. Este es uno de los pilares básicos que se puede dominar con unas sencillas reglas. Vamos a analizarlas por orden.

Primer condicional
El futuro condicional, o primer condicional, expresa una condición en el futuro, ya que de momento no se dan las condiciones para que suceda.

If I have a car, I'll go to Madrid.

Si tengo un coche, iré a Madrid

Segundo condicional
También llamado el inglés present conditional, presenta una condición que está ocurriendo en este mismo momento.

If I had a car, I would go to Madrid

Si tuviera un coche iría a Madrid

Tercer condicional
Conocido como past conditional, expresa una condición que tuvo lugar en el pasado.

If I had had a car, I would have gone to Madrid

Si hubiera tenido un coche, habría ido a Madrid

Es muy importante respetar en todo momento los tiempo verbales de cada fórmula para no incurrir en un error.

Este tipo de frases son muy típicas en inglés y conviene practicar mucho con ellas.

miércoles, 21 de marzo de 2007

Speak vs. Talk ... Hablar hablar hablar

En el último boletín que recibimos de Vaughan Classroom la semana pasada se estudiaban las diferencias entre los verbos To Talk y To Speak.

Vaughan Classroom


Distinguen cuatro posibles usos de ambos verbos según la situación en que nos encontremos:
  • 1. Speak to + [someone] - Modo muy formal empleado para indicar que deseamos tratar algún tema de gran interés.
  • 2. Talk to + [someone] - Es algo menos formal que el anterior.
  • 3. Speak with + [someone] - Se trataría de una consulta para obtener cierta información.
  • 4. Talk with + [someone] - Utilizado para indicar una conversación informal.

Descubre todos los detalles sobre la utilización de los mismos en el boletín.

Enlace - Boletín Vaughan Classroom - 15 de Marzo

martes, 6 de marzo de 2007

VOCABULARY SECTION

CHARACTER : COMPOUND ADJECTIVES





Hoy estrenamos nueva sección: VOCABULARY SECTION, con la que pretendemos que todos vosotros podaís no sólo aprender, sino también mejorar vuestros conocimientos de inglés.



Con el ánimo de poder ayudaros en vuestro aprendizaje y perfeccionamiento de esta lengua, empezamos esta nueva sección.



Pues bien, aquí tienes algunas cualidades muy usadas para definirnos o para definir a los demás y que normalmente no sabemos el significado en inglés:



· SELF-ASSURED: seguro de sí mismo

· DOWN-TO-EARTH: práctico

· SELF-CENTRED: egoísta

· FUN-LOVING: extrovertido

· STAND-OFFISH: distante

· BIG-HEADED: arrogante

· TWO-FACED: falso

·ABSENT-MINDED: despistado

jueves, 1 de marzo de 2007

Too vs. Enough, Still, Yet, Already, Anymore

Acabamos de recibir el último boletín de Vaughan Classroom en nuestro buzón de correo electrónico, y os ofrecemos el enlace para que podáis echarle un vistazo rápido.

Vaughan Classroom


Esta semana repasan el uso de Too (demasiado) y Enough (suficiente), y nos ofrecen unos cuantos ejemplos sobre la utilización de las partículas: Still, Yet, Already, Anymore.

Si te animas échale un vistazo al vídeo de gramática en 1 minuto.

Enlace - Boletín Vaughan Classroom - 1 de Marzo

martes, 27 de febrero de 2007

Traductor online basado en Ajax

AjaxTransAcabamos de descubrir una interesante herramienta que nos permitirá realizar traducciones rápidas sin tener que acudir a nuestro diccionario Collins de sobremesa.

AjaxTrans es una aplicación web que a través de dos cajas de texto permite realizar una traducción instantánea entre los siguientes idiomas: Inglés, Español, Alemán, Francés, Italiano, Portugués, Chino, Japonés, Koreano y Ruso.

Y si tenemos algún problema nos permite configurar la interfaz en Español. ¡ Más fácil imposible !

Enlace | AjaxTrans

jueves, 15 de febrero de 2007

Usando el verbo To make

InvitationEstamos acostumbrados a utilizar el verbo To make con la acepción de hacer o fabricar. Sin embargo este verbo se emplea muy a menudo con otro significado que probablemente desconozcas.

Imaginemos que pensamos ir a una fiesta pero nos surge algún problema. Para indicarle al anfitrión que no podremos asistir podríamos utilizar la siguiente fórmula:

- I'm sorry but I can´t make it to the party

Es decir, utilizaremos el verbo To make para expresar acciones como 'poder llegar' o 'aparecer en un evento'.

Veamos otros ejemplos:
  • Can you make it? / ¿Podrás estar?

  • I won't be able to make it / No voy a llegar

  • We're not going to make it / No vamos a llegar a tiempo

  • We made it! / Por fin hemos llegado

martes, 13 de febrero de 2007

Aprender inglés usando Skype

Ya pasaron los viejos tiempos en que para poder practicar algo de inglés contactábamos con algún amigo extranjero e intercambiábamos cartas periódicamente.

Las nuevas tecnologías nos permiten hablar al instante con el otro extremo del mundo gracias a la videoconferencia. La evolución de esta tecnología ha hecho posible que en la actualidad hablar con nuestro colega de Estados Unidos consista simplemente en clickear sobre su foto.

En este sentido, el nuevo servicio ofrecido por Soziety consiste en poner en contacto a personas de diferentes países a través de Skype para que puedan realizar intercambios de idiomas.

soziety


Esperamos vuestros comentarios sobre esta nueva aplicación

Enlace | Soziety

lunes, 5 de febrero de 2007

Causa y Efecto

A continuación os vamos a ofrecer algunos ejemplos de frases para describir una relación causa - efecto. Prestar especial atención a las partículas utilizadas para conectar ambas partes de la oración:

1. There is acid in that bottle: therefore it must be handled very carefully.

2. Bad labour relations caused the strike.

3. The accident ocurred because of the icy road conditions.

4. Dalayed treatment often results in prolonged illness.

miércoles, 31 de enero de 2007

Ejercicios Inglés - El uso de la coma

comaVamos a proponeros un ejercicio para aprender a situar uno de los principales signos de puntuación, la coma (comma en inglés).

A continuación te mostramos varias frases donde faltan o sobran comas, ¿conseguirías colocarlas adecuadamente?

a. From some of the most remote parts of the country people came to the inauguration.

b. Many are called but few, are chosen.

c. What will you do with a rusted dilapidated car like that?

d. If you ever get to Boise Idaho give me a call.

e. Dan tried every trick in his bag but the ball wouldn't fall.

A continuación las soluciones.

a. From some of the most remote parts of the country, people came to the inauguration.

b. Many are called, but few are chosen.

c. What will you do with a rusted, dilapidated car like that?

d. If you ever get to Boise, Idaho, give me a call.

e. Dan tried every trick in his bag, but the ball wouldn't fall.

jueves, 18 de enero de 2007

Palabras en inglés con diferentes significados

VocabularyAl igual que sucede en el resto de idiomas, en inglés existen muchas palabras que presentan diferentes significados. Sabrías decirnos las posibles acepciones de las siguientes palabras:

miss, glasses, fair, suit, point, draw

Por si tienes alguna duda a continuación te ofrecemos las respuestas:

miss - echar de menos a alguien, olvidarse algo (p.e. de ir clase)
glasses - vasos, gafas
fair - justo, rubio
suit - traje, resultar adecuado
point - señalar, punto
draw - dibujar, empate

lunes, 8 de enero de 2007

Even - Incluso

En la última lección de Vaughan Classroom repasaban el uso de la partícula even ( = incluso). Esta palabra suele ser problemática a la hora de decidir en que lugar de la frase debe ser colocada.

A continuación algunos consejos para no equivocarnos:

- Antes de los verbos regulares e irregulares:

Vi a muchos antiguos amigos. Incluso vi a Paul.
I saw hundreds of old friends. I even saw Paul.

Él tiene todo tipo de reptiles. Incluso tiene serpientes.
He keeps all sorts of reptiles. He even keeps snakes.

- Después de los auxiliares (+ to be):

Está lloviendo en todas partes. Incluso está lloviendo en Sevilla.
It’s raining everywhere today. It’s even raining in Seville.

No sé lo que voy a hacer hoy. Igual incluso me quedo en casa.
I’m not sure what I’m going to do today. I might even stay at home.