Aprender inglés es importante para todo el mundo, y por eso hasta el propio organismo de radiodifusión británico, la BBC, estimula el desarrollo de capacidades en esa lengua en forma absolutamente gratuita. BBC Learning English es el departamento de la BBC encargado de estos programas, los cuales incluyen desde el nivel básico hasta el avanzado.
La capacitación se concreta mediante lecciones en video, podcasts, ejercicios de gramática, vocabulario, pronunciación y muchas otras herramientas y estrategias de educación online de idiomas. El sitio ofrece una enorme cantidad de material útil para cualquier persona dispuesta a aprender inglés o mejorar el nivel de sus conocimientos en esta lengua.
El método desarrollado por la BBC incluye además pruebas lingüísticas, archivos multimedia de audio y video y hasta una comedia presentada en forma de archivos de audio (en formato mp3) para introducir al usuario en el idioma. El conocimiento se va complejizando episodio tras episodio, existiendo en la actualidad alrededor de 200 episodios. Al mismo tiempo, la práctica del inglés puede concretarse mediante la discusión online en el marco de la comunidad de usuarios en distintos foros especializados.
Como para no perderse con tanto material disponible, los especialistas aconsejan comenzar siguiendo la comedia mencionada anteriormente, trabajando episodio por episodio los archivos de audio, la lectura de textos y los ejercicios simples. Luego de completar todas las variantes, se aconseja pasar al próximo episodio. Vale recordar que tanto los archivos de audio como los de texto pueden descargarse a la PC.
Más Información en: BBC Learning English.
Los mejores recursos para mejorar tu nivel de inglés de forma natural y progresiva.
martes, 29 de diciembre de 2009
viernes, 18 de diciembre de 2009
Institutos Bilingües en Madrid
Un número superior a los 4.000 alumnos secundarios recibirán clases en inglés en los 30 primeros institutos bilingües seleccionados por la Comunidad de Madrid para iniciar sus tareas en el próximo curso 2010/11. Los mencionados centros contarán con autonomía pedagógica y organizativa para desarrollar el proyecto bilingüe.
La administración madrileña proveerá recursos y profesores convenientemente habilitados, con relación al proyecto educativo y a las necesidades específicas de cada centro. Asimismo, los institutos deberán contar con un plan de mejora de resultados educativos que se encuentre orientado al logro de la excelencia académica.
Los institutos que iniciarán este proyecto de educación bilingüe fueron seleccionados en base a una convocatoria pública a la que se presentaron 149 centros, un 46% de los institutos públicos que existen en toda la región. De los 30 centros seleccionados, 11 pertenecen a Madrid capital, ocho al sur, cuatro al norte, cuatro al este y tres al oeste de la región.
La selección se basó en el nivel de inglés del profesorado, en el grado de apoyo del claustro docente y del consejo escolar a la medida y en otras condiciones de vital importancia. Desde el próximo mes de septiembre, los institutos elegidos comenzarán a impartir el primer curso de la ESO a más de 4.000 alumnos.
Poco a poco, la enseñanza en español y en inglés se irá trasladando al resto de los cursos de la etapa secundaria. La Comunidad de Madrid llevará adelante una segunda convocatoria sobre el otoño del próximo año, con el objetivo de incorporar otros veinte centros a la red de institutos públicos bilingües.
Más Información en: Comunidad de Madrid.
La administración madrileña proveerá recursos y profesores convenientemente habilitados, con relación al proyecto educativo y a las necesidades específicas de cada centro. Asimismo, los institutos deberán contar con un plan de mejora de resultados educativos que se encuentre orientado al logro de la excelencia académica.
Los institutos que iniciarán este proyecto de educación bilingüe fueron seleccionados en base a una convocatoria pública a la que se presentaron 149 centros, un 46% de los institutos públicos que existen en toda la región. De los 30 centros seleccionados, 11 pertenecen a Madrid capital, ocho al sur, cuatro al norte, cuatro al este y tres al oeste de la región.
La selección se basó en el nivel de inglés del profesorado, en el grado de apoyo del claustro docente y del consejo escolar a la medida y en otras condiciones de vital importancia. Desde el próximo mes de septiembre, los institutos elegidos comenzarán a impartir el primer curso de la ESO a más de 4.000 alumnos.
Poco a poco, la enseñanza en español y en inglés se irá trasladando al resto de los cursos de la etapa secundaria. La Comunidad de Madrid llevará adelante una segunda convocatoria sobre el otoño del próximo año, con el objetivo de incorporar otros veinte centros a la red de institutos públicos bilingües.
Más Información en: Comunidad de Madrid.
viernes, 11 de diciembre de 2009
Podcasts gratuitos para aprender inglés
El portal Elllo nos permite escuchar y practicar inglés mediante una amplia colección de archivos de audio y video en inglés. La propuesta es totalmente gratuita, y se trata de un excelente complemento para todas aquellas personas que estén interesadas en aprender el idioma o en perfeccionar su inglés.
Las transcripciones del audio y los diferentes ejercicios también agregan otras herramientas muy útiles para profundizar en el idioma, con la posibilidad de autoevaluarse. Elllo dispone de alrededor de novecientas lecciones, que se encuentran disponibles en formato mp3 y también en lenguaje escrito.
La página está pensada para un estudiante de nivel intermedio, por lo tanto algunas cosas ya se dan por sabidas. Se hace especial énfasis en los diferentes acentos del inglés, por lo tanto es posible escuchar conversaciones entre personas que hablan con acentos diferentes al del inglés británico o norteamericano.
En cada lección incluida en la página puede hallarse un reproductor de audio para poder escuchar los diálogos, como así también desplegar un apartado en el que se deja ver la trascripción por escrito del diálogo en cuestión. En algunos casos también se incluyen explicaciones de algunos términos complejos.
Además, un test compuesto por diferentes preguntas nos permitirá autoevaluar nuestra comprensión de las conversaciones incluidas en los archivos de audio. Además, Elllo incluye una sección en la cual pueden descargarse las lecciones, aclarando que el uso debe ser siempre pedagógico, nunca comercial. También es posible imprimir las transcripciones de las conversaciones y beneficiarse con enlaces que relacionan el contenido de una lección con otras similares.
Más Información en: Elllo.
Las transcripciones del audio y los diferentes ejercicios también agregan otras herramientas muy útiles para profundizar en el idioma, con la posibilidad de autoevaluarse. Elllo dispone de alrededor de novecientas lecciones, que se encuentran disponibles en formato mp3 y también en lenguaje escrito.
La página está pensada para un estudiante de nivel intermedio, por lo tanto algunas cosas ya se dan por sabidas. Se hace especial énfasis en los diferentes acentos del inglés, por lo tanto es posible escuchar conversaciones entre personas que hablan con acentos diferentes al del inglés británico o norteamericano.
En cada lección incluida en la página puede hallarse un reproductor de audio para poder escuchar los diálogos, como así también desplegar un apartado en el que se deja ver la trascripción por escrito del diálogo en cuestión. En algunos casos también se incluyen explicaciones de algunos términos complejos.
Además, un test compuesto por diferentes preguntas nos permitirá autoevaluar nuestra comprensión de las conversaciones incluidas en los archivos de audio. Además, Elllo incluye una sección en la cual pueden descargarse las lecciones, aclarando que el uso debe ser siempre pedagógico, nunca comercial. También es posible imprimir las transcripciones de las conversaciones y beneficiarse con enlaces que relacionan el contenido de una lección con otras similares.
Más Información en: Elllo.
viernes, 4 de diciembre de 2009
Acentos diferentes en inglés
Es sabido que existen distintos acentos en la lengua inglesa: americanos, ingleses, escoceses e irlandeses tienen sus propias inflexiones, y en consecuencia provocan en muchas ocasiones que nos confundamos con relación a algunos términos o frases. Cuando se comienza en el estudio del inglés es muy difícil distinguir estos acentos, pero con el tiempo esto será posible.
Lógicamente, siempre hay que tener en cuenta que como alumnos entendemos mejor aquel acento al que estamos habituados, por ejemplo por haber residido en un país concreto o porque el profesor que nos marcó en mayor medida en nuestro tiempo de estudiantes también hablaba con ese acento.
Sin embargo, esto no es un gran inconveniente en la mayoría de los casos, salvo cuando nos referimos a los acentos más utilizados: el americano y el británico. Aquí es conveniente dominar ambos, porque podemos encontrarnos con mucha gente que los hable. Por los demás acentos no deberemos preocuparnos, salvo que por una determinada razón debamos interactuar con la gente de esos países o zonas geográficas.
Es el caso de acentos como el escocés o el irlandés, por ejemplo. Pero para poder avanzar en el reconocimiento de estos acentos es necesario escuchar mucho inglés, por ejemplo mediante podcasts y películas. Existen además recursos en la web que nos permiten avanzar en esta cuestión.
Es el caso de Sound Comparisons, donde se ofrecen distintos archivos de audio con los acentos de cada lugar, para poder escucharlos, analizarlos y comenzar a distinguirlos. En el portal Speech accents archives también hay una colección de acentos de todo el mundo, que podrá ser muy útil para afinar nuestra percepción auditiva.
Más Información en:
Sound Comparisons.
Speech accents archives.
El blog de inglés.
Lógicamente, siempre hay que tener en cuenta que como alumnos entendemos mejor aquel acento al que estamos habituados, por ejemplo por haber residido en un país concreto o porque el profesor que nos marcó en mayor medida en nuestro tiempo de estudiantes también hablaba con ese acento.
Sin embargo, esto no es un gran inconveniente en la mayoría de los casos, salvo cuando nos referimos a los acentos más utilizados: el americano y el británico. Aquí es conveniente dominar ambos, porque podemos encontrarnos con mucha gente que los hable. Por los demás acentos no deberemos preocuparnos, salvo que por una determinada razón debamos interactuar con la gente de esos países o zonas geográficas.
Es el caso de acentos como el escocés o el irlandés, por ejemplo. Pero para poder avanzar en el reconocimiento de estos acentos es necesario escuchar mucho inglés, por ejemplo mediante podcasts y películas. Existen además recursos en la web que nos permiten avanzar en esta cuestión.
Es el caso de Sound Comparisons, donde se ofrecen distintos archivos de audio con los acentos de cada lugar, para poder escucharlos, analizarlos y comenzar a distinguirlos. En el portal Speech accents archives también hay una colección de acentos de todo el mundo, que podrá ser muy útil para afinar nuestra percepción auditiva.
Más Información en:
Sound Comparisons.
Speech accents archives.
El blog de inglés.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)