domingo, 19 de marzo de 2017

Los cubiertos en inglés

Las herramientas que empleamos a diario al momento de cocinar o comer también presentan su propio vocabulario relacionado en inglés. Los cubiertos varían en función de cada cultura, pero siempre ocupan un lugar preponderante en tareas y acciones que efectuamos de manera cotidiana.

Es evidente que necesitamos conocer los términos en inglés que se refieren a estos utensilios, porque formarán parte de conversaciones habituales en ese idioma. Incluso pueden ser cruciales en ocasión de una cena de bienvenida o en un evento al que asistamos.

Te dejamos a continuación algunos ejemplos de palabras relacionadas con la cubertería (Cutlery) en inglés, acompañadas de frases y oraciones que harán posible ubicar cada término en el contexto en el cual se emplea:

Fork / Tenedor

This fork is dirty.
Este tenedor está sucio.

Eating yogurt with a fork is somewhat difficult.
Comer yogur con un tenedor es algo difícil.

Knife / Cuchillo 

That knife cuts well.
Aquel cuchillo corta bien.

This knife is not sharp enough.
Este cuchillo no está afilado lo suficiente.

Spoon / Cuchara

I collect silver tea spoons.
Colecciono cucharas de plata.

Waiter, please. I need a spoon for the soup.
Camarero, por favor. Necesito una cuchara para la sopa.

Plate / Plato

There are not clean plates.
No hay platos limpios.

Bring me a clean plate and take the dirty one away.
Tráeme un plato limpio y llévate el sucio.

Napkin / Servilleta

Clean your lips with the napkin.
Límpiate los labios con la servilleta.

There is a napkin missing.
Aquí falta una servilleta.

Imagen: Pixabay.

miércoles, 15 de febrero de 2017

Abreviaturas en inglés



Las abreviaturas son muy importantes en todos los idiomas, porque nos permiten resumir expresiones demasiado extensas. En inglés, las abreviaturas preservan el significado del término resumido, aunque pueden darse variaciones en la pronunciación.

Algunas reglas son las siguientes:

-En el inglés de modalidad británica, las abreviaturas se escriben sin puntos apartes, mientras que en el inglés de modalidad americana se incluye el uso de los puntos apartes. Algunos ejemplos:

Mr-Mister (Señor)
Ltd-Limited (Limitada)
Kg-Kilogram (Kilogramo)
BBC-British Broadcasting Corporation (Corporación Británica de Radiodifusión)
USA-United States of America (Estados Unidos de América)
NATO-North Atlantic Treaty Organization (Organización del Tratado Atlántico Norte)
OPEC-Organization of Petroleum Exporting Countries (Organización de Países Exportadores de Petróleo)

-Ciertas abreviaturas están conformadas por las primeras letras de una serie de palabras. En consecuencia, la pronunciación debe efectuarse letra por letra. Es el caso de:

BBC (bi-bi-ci)
USA (iu-es-ei)
OMG (ou-em-gi)

-Por otra parte, algunas abreviaturas se pronuncian como una palabra única, como por ejemplo: 

NATO
OPEC

-En otro orden, hay que indicar que las abreviaturas no se utilizan habitualmente en la escritura formal en inglés, con excepción de los títulos que van acompañados con el nombre de la persona. Ejemplos:

Mr Collins - Señor Collins
Mrs Beker - Señora Beker
Miss Lawrence - Señorita Lawrence
Dr Carton - Doctor Carton
St Peter - San Pedro

Para conocer la lista completa de abreviaturas en inglés, puedes visitar la sección correspondiente en el diccionario Oxford English.


Imagen: Pixabay.

martes, 14 de febrero de 2017

Las 1000 palabras más usadas en inglés

Cuando tratamos de aprender un nuevo idioma uno de los principales retos consiste en conseguir un vocabulario lo suficientemente amplio como para defendernos en las conversaciones más comunes. De hecho, los estudios indican que en las conversaciones del día a día el vocabulario utilizado es bastante reducido.

¿Cuántas palabras necesitamos conocer para poder entendernos con cierta desenvoltura en un nuevo idioma? La respuesta depende de muchos factores como pueda ser el tema de conversación, el nivel cultural de nuestro interlocutor, el contexto. En cualquier caso muchos cursos de inglés recomiendan empezar con conjuntos de vocabulario pequeños para ir extendiéndolos progresivamente.
Vocabulario en inglés

De esta forma hemos elaborado un PDF que recoge las 1000 palabras más usadas que encontraremos al hablar en inglés. Las palabras están precisamente ordenadas por orden de uso, de forma que podemos proponernos empezar a memoriza las 50 primeras, y progresivamente ir añadiendo hasta 100, 200, 500, y si se nos da bien llegar lo antes posible a las 1000.

Las 1000 palabras más usadas en inglés (PDF)

Te sorprenderá descubrir la cantidad de palabras que se repiten en las conversaciones cotidianas y que encontrarás dentro de este listado. Te proponemos que cada día añadas a tu vocabulario diez de estas nuevas palabras siguiendo siempre el orden indicado. Para ello memoriza esas 10 palabras y trata de utilizarlas en frases sencillas. Notarás grandes mejoras en pocas semanas.

miércoles, 8 de febrero de 2017

El teléfono: palabras y frases



Vamos a dejarte a continuación una serie de términos relacionados con el teléfono (telephone), que resultan muy útiles para incorporar en conversaciones cotidianas:

answerphone--contestador automático
area code--código de área
battery--batería
business call--llamada de negocios
cordless phone--teléfono inalámbrico
country code--código de país
directory enquiries--información telefónica
dialling tone--tono de llamada
engaged--señal de comunicando
ex-directory--no figura en la guía
extension--la extensión
interference--interferencia
international directory enquiries--información telefónica internacional
fault--avería
message--mensaje
off the hook--descolgado
operator--el operador
outside line--línea externa
personal call--llamada personal
phone (abreviación de telephone)--teléfono
phone book o telephone directory--guía de teléfonos
phone box o call box--cabina telefónica
phone card--tarjeta telefónica
phone number (abreviación de telephone number)--número de teléfono
receiver--auricular
switchboard--centralita
wrong number--número erróneo

Por otro lado, podemos encontrar frases y oraciones habituales en torno a este tema, que nos permitirán ampliar nuestro vocabulario:

Operator, I wish to make a long distance call. / Operadora. Deseo hacer una llamada de larga distancia.
Operator, I wish to make a collect call. / Operadora. Deseo hacer una llamada por cobrar.
I'd like to speak to Mr./Mrs./Ms Simpson please. / Quisiera hablar con el señor, señora, sta. Simpson por favor.
Could you speak louder please? / ¿Podría Ud. hablar más fuerte por favor?
Could you speak more slowly please? / ¿Podría Ud. hablar más lento por favor?
Could you spell that for me please? / ¿Podría deletrearme eso por favor?
Could you call back later please? / ¿Podría Ud. llamar de nuevo más tarde por favor?
Could I leave a message? / ¿Podría dejar un mensaje?
I need a phone directory. / Necesito una guía de teléfonos.
I need to know the area-code for Miami. / Necesito saber el código de área de Miami.
Where can I find a pay phone? / ¿Dónde puedo encontrar un teléfono público?
Hold on! Don't hang up! / ¡Aguarde! ¡No corte!
Who is calling? / ¿Quién está llamando?
Wrong number. / Número equivocado.
The line is busy. / La línea está ocupada.
You must dial this number... / Ud. debe marcar este número…

Imagen: Pixabay.

martes, 31 de enero de 2017

Cosas que suceden al mismo tiempo



Es habitual que expresemos situaciones en las cuales se observan cosas que pasan al mismo tiempo. ¿Sabes cómo se comunican en inglés? Para ello son vitales los vocablos as, when y while. Te explicamos su uso en este artículo.

As, When y While

Se usan estas palabras cuando la acción ocurre por un extenso período de tiempo, y de un momento a otro sucede otro evento. Algunos ejemplos:

As I was runing down the street I saw Mark driving a Ferrari
Mientras corría por la calle vi a Marcos conducir un Ferrari.

The cellphone rang when I was sleeping
El teléfono sonó cuando estaba durmiendo.

While We were playing soccer, somebody broke into the car
Mientras estábamos jugando fútbol, ​​alguien entró en el coche.

Otro uso posible se da en expresiones relacionadas al presente, como por ejemplo:

Please don't interrupt me when I'm working in the computer
Por favor, no me interrumpas cuando estoy trabajando en la computadora.

I often get good ideas while I'm walking
A menudo tengo buenas ideas mientras estoy caminando.

While

Utilizamos while en estructuras de pasado progresivo o pasado simple, expresando que dos eventos extensos sucedieron al unísono. Ejemplos:

While She was reading the newspaper, I was working
Mientras ella estaba leyendo el periódico, yo estaba trabajando.

Laura washed the dishes while Carl watched Tv
Laura lavó los platos mientras Carl miraba televisión.

En el caso del presente, puede usarse while de la siguiente manera:

After supper, Mary wash up while I puts the children to bed
Después de la cena, Mary se levantó mientras yo puse a los niños en la cama.

As

En el caso de as, se emplea para expresar que dos sucesos con escasa duración en el tiempo se concretaron al mismo tiempo. Ejemplo:

She called me just as I picked up the phone
Ella me llamó justo cuando tomé el teléfono

Imagen: Pixabay.

jueves, 26 de enero de 2017

Borrow y Lend: cómo diferenciarlos



Es habitual que existan confusiones en el uso de estos dos vocablos en inglés, ya que su significado es similar, pero no idéntico. Las dos palabras nos hablan de un préstamo, pero mientras borrow se traduce al español como “tomar prestado”, lend significa en cambio solamente “prestar”.

La diferencia estaría dada en el ángulo o visión desde donde se entiende la acción del préstamo. Con borrow nos referimos a tomar prestada una cosa de alguien, pero con lend estamos comunicando que nosotros prestamos algo a otra persona. Más allá de esta definición teórica, observando los distintos usos con ejemplos podremos comprender con mayor profundidad esta diferencia.

Borrow

Como indicamos previamente, borrow se usa para expresar que hemos recibido algo prestado por parte de otra persona, con la obligación de devolverlo al pasar un período concreto de tiempo. Ejemplos:

When we borrow money, we must agree the conditions
Cuando se pide dinero prestado, se deben aceptar las condiciones.

May I borrow this book?
¿Puedo tomar prestado este libro?

I returned the knife which I had borrowed
Devolví el cuchillo que había tomado prestado.

Lend

Por otra parte, empleamos el vocablo lend cuando comunicamos la acción de entregar algo a otra persona en forma de préstamo. Ejemplos:

I will lend you whatever book you need
Te prestaré cualquier libro que necesites.

I don't want to lend or borrow
No quiero ni prestar ni pedir prestado.

Will you lend me your bicycle for an hour?
¿Me prestarías tu bicicleta por una hora?

Imagen: Pixabay.