jueves, 7 de marzo de 2019

Oraciones sobre el clima en inglés

Hablar acerca del clima o tiempo es un clásico en cualquier idioma. Si eres un recien llegado a un país de habla inglesa a buen seguro compartirás más de una conversación acerca de la temperatura de los últimos días, de la previsión de lluvia para la tarde, o de las nubes y el viento que nos vaticinan un tiempo inestable para la semana en curso.

Preparar el vocabulario básico así como unas frases de referencia te permitirá dorminar el tema y dar una buena impresión a tu interlocutor. A continuación te ofrecemos una selección de Oraciones sobre el clima que podrás practicar hasta que te sientas cómodo en su utilización.

Vocabulario sobre el tiempo en inglés


Aprende Oraciones sobre el clima en inglés

How’s the weather? / What’s it like out there?
Esta es una buena forma de romper el hielo. Si sales de tu casa, de la oficina o de la escuela te servirá para pedir una previsión de manera informal. Puede servir para preparar una cita que se desarrolle en el exterior y que requiera de un día de alguna forma soleado.

What’s the temperature like (out there)?
Si quieres preguntar acerca de la temperatura en el exterior para decidir si coger el abrigo o si deberías dejar el jersey en el armario esta puede ser una buena frase.

It’s around 35°. / It’s really (hot/cold/warm/cool).
Y está podría ser una respuesta aceptable. Ofreciendo una aproximación de la temperatura o indicando adjetivos como caliente, calido, templado, frío.

What’s the weather forecast?
Para preguntar acerca de una previsión utilizaremos la combinación weather forecast. Interesante si estamos planificando un viaje y queremos ir preparando la maleta.

What a [beautiful] day!
Esta es una oración muy sencilla para mostrar que estamos encantados con el día de hoy. Buen tiempo para todos.

It’s [warm and sunny] outside.
De forma menos efusiva que la anterior nos servirá igualmente para describir el clima del día. La frase da a entender que estamos dentro de un edificio y hablamos evidentemente del tiempo que hace fuera.

It’s warm and windy outside.
Esta frase podremos utilizarla en días marcados por el viento.

There’s nothing but blue skies outside.
Cuando se utiliza la estructura blue skies solemos hablar de buen tiempo. Cielo despejado, sin nubes a la vista.

We couldn’t ask for [better] weather.
Better, nicer, more beautiful, son terminos compartivos que nos permitirán dar a entender que el día de hoy es realmente bueno, climatológicamente hablando.

This is the (best/worst) weather we’ve had all [season/week/year]!
Y si queremos hacer uso de los superlativos, podremos usar best o worst para declarar el periodo de tiempo como el mejor o peor de los que recordamos.

[Awful] weather, isn’t it?
En este caso lo mezclamos con una question tag para dar a entender nuestro punto de vista sobre el clima y pedir la opinión de nuestro interlocutor.

It’s [boiling] hot! / It’s [freezing] outside!
Hace un calor de mil demonios, o un frío que pela. Son interjeciones que podremos usar para parece auténticos nativos hablando del clima.

It’s raining cats and dogs!
Este es uno de los idioms más famosos y que solemos aprender en inglés rápidamente. Llueven perros y gatos, es decir, llueve mucho, mucho, mucho. Un equivalente al español caen chuzos de punta.

It looks like [rain].
Parece que va a llover. Puedes sustituir el verbo llover, por otro como nevar manteniendo la misma estructura.

The weather will be warming up soon / The weather will be cooling down soon.
El tiempo mejorará (empeorará) en breve. Con esto haríamos nuestra breve previsión meteorológica.

It’s expected to be [hotter] than last year.
Últimamente con todas las previsiones relacionadas con el cambio climático no sería de extrañar oir alguna frase de este estilo comparado el tiempo con el de otros años.

No hay comentarios: