viernes, 14 de marzo de 2014

Cómo pronunciar la i “larga” y “corta” en inglés

Es un problema que surge al pronunciar palabras como “live” y “leave”, por ejemplo. Habitualmente se cree que en el primer caso se debe utilizar una i más corta y en el segundo una más larga, pero en realidad el problema no es la duración del sonido sino el grado de tensión del mismo.

¿Qué significa esto? Si aplicamos otro ejemplo similar, como “sit” y “seat”, podremos apreciar que al pronunciar sit la boca debe estar más relajada y la lengua se ubica en una posición inferior, en lo que sería la “i corta”. Por el contrario, al decir seat la lengua se halla más tensa y debe adquirir una forma más circular, en el marco de la “i larga”.

No existe un tiempo concreto para desarrollar la pronunciación de ambas tipologías de i en inglés, pero se ha comprobado que si se exagera la “i larga” se logran mejores resultados y se observan mejor las diferencias. Para fijar este tema te dejamos aquí algunos ejercicios.

-Lee en varias ocasiones estas frases en voz alta, exagerando el sonido de la i más tensa o “larga”:

He’s my hero.

We need to find a cheaper place to live.

I keep losing my keys.

Give me a kiss.

You’re sitting in my seat.

He doesn’t want to live there.

Where did you meet Bill?

How long have you been living here?

I’ve never eaten fish and chips.

Do you believe him?

I don’t like the heat.

Imagen: cocinapolo.wordpress.com

No hay comentarios: