viernes, 21 de octubre de 2011

What is he like? : Describe cómo es físicamente una persona

Desde el largo y color del pelo, hasta los rasgos en la cara o en el cuerpo, todos estos puntos podemos desarrollarlos en inglés. En alguna situación cotidiana vamos a necesitar describir físicamente a una persona. Para ello, te brindamos algunas herramientas prácticas, veamos algunos ejemplos:

Algunos adjetivos para que agendes:
  • attractive (atractivo)
  • beautiful (hermoso)
  • good-looking (guapo)
  • old (viejo)
  • tanned (bronceado)
  • pretty (bonito para mujeres)
  • ugly (feo)
  • young (joven)
  • unattractive (poco atractivo)
Describe el pelo en cuanto al largo:
  • long (largo)
  • Short (corto)
Describe el pelo en cuanto al estilo:
  • striaght (lacio)
  • Wavy (ondeado)
  • curly (frisado)
Describe el color de la piel:
  • Dark / black (Oscuro / negro)
  • White fair (blanco)
  • Olive skin (Piel trigueña)
  • moustache (bigote)
  • Beard (barba)
A continuación, podrás ver cómo se aplican estas descripciones en las siguientes oraciones:
  • Polly has white skin and long straight hair.
  • Sally has dark skin and black curly hair.
  • Harry has a mustache.
  • Billy has a long beard.
  • My father has a long beard.
Para describir el aspecto físico, debes incorporar en la oración las formas verbales HAS o HAVE, dependiendo de la persona.

Por último, presta atención a estas oraciones que resultan un poco más difíciles, ya que se agregan las características del pelo: largo, corto, blanco, negro, lindo, etc.:
  • Jeff is white and has a beard.
  • Suzanna has white skin long blond hair and is pretty.
  • Dick has long brown hair and a mustache.
  • Caroline has long hair and is very tall.

martes, 20 de septiembre de 2011

Cómo manifestar quejas en inglés

Para manifestar una disconformidad o realizar una crítica en particular de manera diplomática, existen algunas frases que pueden resultar útiles para ampliar el vocabulario. Lo que hay que destacar es que estas oraciones son indirectas, de manera que no resulta agresiva la queja o la crítica.

En primer lugar, veremos algunas frases en general y, en segundo término, desarrollaremos oraciones que te facilitarán expresar la dificultad que presenta un objeto, es decir, cuando no funciona o se ha dañado. En este caso, necesitamos manifestar la queja pero de manera formal.
Oraciones en general

Te presentamos los ejemplos más comunes:

I'm sorry to bother you, but...
Lo siento que te moleste, pero...

Maybe you forgot to...
Tal vez se le olvidó...

I'm sorry to have to say this but...
Lamento tener que decir esto, pero...

I think you might have forgotten to...
Creo que puede haber olvidado...

Don't get me wrong, but I think we should...
No me malinterpreten, pero creo que deberíamos...

Oraciones sobre objetos

Además de poder expresar alguna disconformidad en general, tal como lo describimos anteriormente, a veces necesitamos indicar el mal funcionamiento de un electrodoméstico o de cualquier objeto que utilizamos en nuestro hogar.

Veamos algunos ejemplos:

My pants are stained.
Mis pantalones están manchados.

They have a stain on them. It needs to be cleaned.
Tienen una mancha en ellos. Se necesita que estén limpios.

The tabletop is damaged. It needs to be repaired.
La mesa está dañada. Se necesita que esté reparada.

Her sunglasses are a little scratched. It needs to be repaired.
Sus gafas de sol están un poco rayadas. Se necesita que estén reparadas.

Imagen: hdigitalestec.blogspot.com

martes, 13 de septiembre de 2011

Verbos y preposiciones que describen el movimiento

En algunas ocasiones tenemos la necesidad de expresar una acción determinada que estamos realizando y que describe movimiento. Para estos casos particulares, te presentamos los siguientes ejemplos que te guiarán para poder ampliar tu vocabulario:

Go Up: subir (Recuerda que la preposición up sugiere una acción hacia arriba).

The bus is going up the mountain.
El autobús está subiendo la montaña.

Come Down: descender (down sugiere una acción hacia abajo).

He is coming down the hill.
Él está bajando la montaña.

Be back: regresar (back se refiere a una acción de regreso al punto de partida o hacia atrás).

They are exploring the swamp right now. They will be back soon.
Ellos están explorando el pantano en este momento. Estarán de regreso pronto.

Walk Across: “caminar a través de” (la preposición across hace referencia a la acción de cruzar hacia otro lugar).

They are walking across the valley.
Ellos están caminando a través del valle.

Walk Through: atravesar a pie (through sugiere la acción de atravesar).

The explorers walked through the jungle.
Los exploradores atravesaron a pie la jungla.

Walk Around: caminar alrededor de algo, en posición de ascenso (around es una acción que significa "alrededor de"). Climb Over: escalar y trepar por encima de alguna superficie.

Let's walk around the hill rather than climb over it.
Caminemos alrededor del cerro en vez de escalarlo.

Walk Along:
caminar a lo largo de (along se refiere a una acción que se desarrolla “a lo largo de”).

They walked along the river bank.
Ellos caminaron a lo largo del río.

Imagen: counseling-humanista.com

martes, 23 de agosto de 2011

Cómo expresar un objetivo o un propósito en inglés

Cuando deseamos manifestar una meta que vamos a concretar, debemos utilizar el infinitivo de un verbo: to do.

A continuación te brindamos algunos ejemplos que te ayudarán a mejorar tus oraciones:
  • She called me to invite me to a party. Me llamó para invitarme a una fiesta.
  • I went out to mail a letter. Salí para franquear una carta.
En algunas oportunidades, se puede utilizar so that para expresar objetivos:
  • Si el propósito es negativo: I hurried so that I wouldn't be late. Me apuré para no llegar tarde.
  • Si empleas los modales CAN y COULD: He's learning English at school so that he can work in the United States. Está aprendiendo inglés en la escuela para poder trabajar en los Estados Unidos.
A su vez, se usa cuando una persona hace algo para que otra persona pueda hacer otra cosa:
  • I gave him my address so that he can contact me. Le di mi dirección para que pueda ponerse en contacto conmigo.
Además de este uso, podemos emplear el infinitivo de un verbo para expresar una justificación, como por ejemplo:
  • I need a can opener to open this. Necesito un abrelatas para abrir esto.
  • They have bodyguards to protect them. Tienen guardaespaldas para protegerlos.
Por otro lado, puedes utilizar in order to, es decir para o a fin de que, como sinónimo:
  • We shouted in order to get help. Gritamos a fin de pedir ayuda.
Imagen: callao.olx.com.pe

martes, 16 de agosto de 2011

Aprende sobre el vocabulario del crimen

Cuando lees noticias específicas en inglés relacionadas con el mundo policial y delictivo, hay algunas diferencias en cuanto a un robo en una casa, en un lugar público o un hurto cometido en la calle. Para que distingas las personas que cometen el delito específico, te enseñamos esta lista:
  • Burglary: a person who illegally enters buildings and steals things. (Persona que ingresa a un edificio o casa y roba cosas).
  • Dealer or drug dealing: dealer a person who trades in selling drugs. (Persona que comercia o vende drogas).
  • Judge: judge a person who is in charge of a trial in a court and decides how a person who is guilty of a crime should be punished, or who makes decisions on legal matters. (Juez. Persona que decide en una corte quién ha cometido un crimen y si será condenado).
  • Mugging - mugger: to mug – mugging - mugger to attack a person in a public place and steal their Money. (Persona que ataca y roba dinero a otra persona en un lugar público).
  • Theft: theft dishonestly taking something which belongs to someone else and keeping it. (Persona que pide violentamente a otra persona dinero u otros objetos personales).
  • Graffiti: graffiti words or drawings, on walls, doors, etc. in public places. (Dibujo o frase escrita en una pared pública con cierto humor político o agraviante hacia una persona o personas).
  • Fine (noun): an amount of money that has to be paid as a punishment for not obeying a rule or law. (Multa que una persona debe pagar a una autoridad por no respetar la ley).
  • Violence: violence actions or words which are intended to hurt people. (La violencia es una acción o una palabra que intenta herir a una persona).
Imagen: gratis-cursos.com

lunes, 8 de agosto de 2011

Past simple Vs. Past continuous

Por lo general practicamos y ejercitamos los tiempos verbales por separado. A la hora de dialogar o leer en inglés, se emplean el pasado, el presente o el futuro constantemente. Hay que estar atento y saber diferenciarlos muy bien.

En esta oportunidad, para que comiences a practicar y a saber cuándo utilizar los tiempos verbales, veremos algunas cuestiones a tener en cuenta en relación al Past simple y al Past continuous. Presta atención:

Past Simple

Debes tener en cuenta que se describe una acción finalizada.

Ejemplo:
  • I played the piano yesterday.
Observa esta frase con Past simple y Past continuous:
  • When I was young I lived in Madrid (cuando era joven, viví en Madrid).
Past continuous

Indica una acción que se estaba desarrollando en algún momento del pasado:
  • I was driving….
Observa esta frase con Past simple y Past continuous:
  • When the mother came home her husband was playing with the kids (Cuando la madre entró a la casa, su esposo estaba jugando con los niños).
¿Cómo utilizar ambos tiempos verbales en una frase?

Se emplea el Past continuous para describir aquella acción que estaba ocurriendo en el pasado. Cuando hablamos del tiempo verbal Past simple, nos referimos a una acción que ocurrió puntualmente en el pasado. En otras palabras, una acción estaba ocurriendo en el pasado, cuando otro evento interrumpió dicha acción:
  • Yesterday evening when you called me I was having a shower.
  • When the parents arrived home the children were watching TV.
Un dato importante para diferenciar ambos tiempos verbales es que el Past continuous se utiliza en algunas ocasiones para indicar que la acción es casual, no planificada.

Para entenderlos en un contexto, te dejamos con estas frases:
  • A Thief broke into our house last night while my sister and I were picking up a pizza for dinner.
  • I tried to go and visit my parents last night when I got stuck in the elevador in their apartment building.
Imagen: webquestsimple.galeon.com

lunes, 1 de agosto de 2011

Preguntas directas e indirectas en inglés

En inglés tenemos dos formas de expresar una oración. En primer lugar, tenemos las oraciones directas como He likes swimming y, en segundo lugar, las oraciones indirectas como Can you give me your telephone number?. Veamos algunos ejemplos para entender mejor:

Preguntas directas

Si necesitas transformar las oraciones directas en preguntas, debes emplear el auxiliar Does cuando el sujeto en la frase es He, She o It, y para You, They o We debes emplear el auxiliar Do.
  • Forma correcta: Does he like swimming? - Do you like cooking?.
  • Forma incorrecta: Does he likes swimming? - Do you likes cooking?.
Nota: Recuerda que en las preguntas afirmativas que contienen Does, el verbo no lleva “s” al final (likes, lives, goes).

Preguntas directas con What, Why, When, How y Who:
  • Why do you want this job?.
  • What is your name?.
  • When did you see the advertisement?.
  • How much do you earn?.
  • Where do you live?.
  • Who gave you my name?.
  • Which newspaper did you see the advertisement in?.
Nota: luego de colocar When, How o Who, emplea el auxiliar Do o Does, el sujeto y finalmente el resto de la oración. Con Who, Which or What no necesariamente debes utilizar los auxiliares.

Ejemplos:
  • What happened?.
  • Who saw you?.
  • Which company made a profit?.
Preguntas indirectas

Para preguntar de manera más formal hay que considerar las siguientes formas:
  • Would you mind telling me..?.
  • Can you tell me…?.
  • I'd be interested to hear…
  • Could you tell me…?.
  • I'd like to know…
Nota: no debes utilizar auxiliares. En las oraciones indirectas emplea What, World, Could o If.

Ejemplos:
  • Can you tell me what you like most about your present job?.
  • I'd be interested to hear about your experiences.
  • Would you mind telling me if you have applied for a similar position before?.
Imagen: ganardinerocash.com