Para relatar o comentar lo que alguien dice en forma directa:
- "Women are safer because they're more cautious", said the inspector. ("Las mujeres son más seguras porque son más cuidadosas", dijo el inspector).
- The inspector thinks that the sex of the driver was irrelevant. (El inspector piensa que el sexo del conductor no tenía importancia).
Cuando transformas comentarios directos a indirectos, debes realizar algunos ajustes al comentario, por ejemplo, las comillas " " se utilizan para marcar el comienzo y el final de los comentarios directos:
Reporte directo:
- “They are slower”, she added. ("Son más lentos", agregó ella).
- This report shows that a risk of death at the wheel is high. (Este informe demuestra que el riesgo de muerte al volante es elevado).
Reporte directo (pronombre personal “I”):
- "I drive a van and women are terrible", said Ian Lewis. ("Conduzco una camioneta y las mujeres son terribles", dijo Ian Lewis).
- lan Lewis said that he drove a van and that women were terrible. (Ian Lewis dijo que conducía una camioneta y que las mujeres eran terribles).
- Manuela told him she would be late. (Manuela le dijo que llegaría tarde).
- Si la acción se encuentra en Presente Simple, debes transformarla en Pasado Simple. (Present simple: am/is, are, have/has. Past simple: was, were, had).
- "I had driven a van before this", said Ian Lewis. ("Yo había conducido una camioneta antes", dijo Ian Lewis).
No hay comentarios:
Publicar un comentario